младший партнёр — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «младший партнёр»
младший партнёр — junior partner
Мистер Младший Партнёр.
Mr. Junior Partner.
— Его только что повысили до младшего партнера.
— They promoted him. Junior partner.
Я долго сидела в младших партнерах, Карл.
I've been junior partner for too long now, Karl.
— Она, должно быть, боится, что я расскажу людям, что она спит с младшим партнером ее отца.
— She's probably afraid I'll tell people she's sleeping with her dad's junior partner.
Я могу быть младшим партнером, но у меня все еще остается влияние на все происходящее здесь.
I may be the junior partner, but I still have a say in what goes on around here.
Показать ещё примеры для «junior partner»...
младший партнёр — junior associate
А я младший партнер.
I'm a junior associate.
Молодой идеалист, младший партнер видит что-то нечестное плохо себя чувствует из-за этого, приклеивает предупреждение на наших показаниях.
Young, idealistic junior associate sees something wrong, feels bad about it, slips us a warning in our depos.
Она младший партнер, и штат госпрокурора, не может думать ясно рядом с ней.
She's a junior associate, and the state's attorney's office can't think straight around her.
Оставьте в покое моего младшего партнера.
You leave my junior associate out of this.
Ваш младший партнер обвиняет его в расизме.
You have a junior associate accusing him of racism.
Показать ещё примеры для «junior associate»...
младший партнёр — associate
Младший партнёр в офисе Зайтлина знает, куда сейчас направляется мой источник.
An associate in Zeitlin's office knows where my source is heading right now.
Ты младший партнер, и некий партнер в нашей фирме просит тебя представлять его интересы.
You're an associate, and a partner at your firm asks you to represent him.
ты младший партнер... что нам нужен еще человек.
— I have a good feeling about her. -You're an associate. -We just hired Corretta.
Мы уже неофициально являемся наставниками младших партнеров.
Well, we already unofficially mentor associates.
Мы не выбираем, кого уволить, младшие партнеры оценивают друг друга.
We don't choose who to fire, associates grade each other.
Показать ещё примеры для «associate»...
младший партнёр — of the second-year associates
Не волнуйтесь, младших партнёров не приглашают.
Oh, don't worry, none of the second-year associates were invited.
Просто... Я всего лишь второй год являюсь младшим партнером.
It's just, um, I'm a second-year associate.
Значит, ты согласен вернуться младшим партнёром второго года.
So you'd be willing to come back as a second-year associate.