министерство обороны — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «министерство обороны»
министерство обороны — department of defense
Как вам известно, президент Соединённых Штатов пригласил его в Вашингтон, где его блестящие таланты будут поставлены на службу Министерства Обороны.
As you know, the President of the United States... has asked him to come to Washington where his brilliant talents will be employed... by the Department of Defense.
По данным министерства обороны, он мёртв уже два года.
According to the Department Of Defense, he's been dead for two years.
Соедините меня с Министерством Обороны.
Patch me through to the Department of Defense.
Сообщите в Министерство Обороны.
Notify the Department of Defense.
Министерство обороны?
Department of Defense?
Показать ещё примеры для «department of defense»...
министерство обороны — ministry of defence
Я не могу пойти в Министерство Обороны с просьбой о предоставлении вам регулярной армии на основании ваших диких рассказов о монстрах в пещере.
I can't go to the Ministry of Defence and request regular army support for you on the basis of a wild tale about monsters in caves.
Не нахожу этот вопрос имеющим отношение к министерству обороны.
It didn't seem to me to concern the Ministry of Defence.
Дайте мне Министерство Обороны и включите через визуальную схему.
Get me the Ministry of Defence and switch it through to my visual circuit.
Министерство Обороны.
Ministry of Defence.
— В Министерстве Обороны.
— At the Ministry of Defence.
Показать ещё примеры для «ministry of defence»...
министерство обороны — dod
Мы проводили встречи с различными старшими сотрудниками Министерства обороны США, Совета национальной безопасности и комитетов по Вооруженным силам Палаты представителей и Сената.
We've been meeting with various senior staff on the DOD, NSC, and House and Senate Armed Services.
Если бы президент был серьезно настроен изменить его, он бы серьезно пытался изменить его. Он бы не послал Вас сюда на встречу со мной. Он бы не послала Вас сюда на встречу со служащими министерства обороны относительно низкого ранга.
If the president was serious about changing it he would not send you in here with me and two junior DOD staffers.
А у меня две работы по оружию для Министерства обороны.
And I've got two weapons briefs under security review by the DoD.
Министерство обороны уже одобрило покупку.
— The DOD has approved the purchase.
У меня гражданский контракт с министерством обороны.
I landed a fat civilian contract with the DOD.
Показать ещё примеры для «dod»...
министерство обороны — ministry of defense
Идите в Министерство Обороны.
Go to the Ministry of Defense.
Ты мог остаться в Министерстве обороны, если бы хотел...
You could have stayed in the Ministry of Defense if you wanted to.
В Министерстве Обороны.
In the Ministry of Defense.
Да, официально вы ведь не работаете на Министерство Обороны... это на случай неприятностей, которые могут произойти во время работы.
You're not officially working for Ministry of Defense... and these forms indemnify the ministry against... any mishaps that may occur in the line of duty. But isn't that what being... an international man of mystery's all about?
На остальных снимках — здания вокруг Министерства обороны.
The others are of the buildings around the Ministry of Defense.
Показать ещё примеры для «ministry of defense»...
министерство обороны — defense
Да, очень занят, раздавая контракты с министерством обороны нашим конкурентам.
Yes, very busy indeed, passing out defense contracts to all our competitors.
Каким-то образом мы вошли в базу данных Министерства обороны.
Somehow this kicked us into the defense data network.
Разрешите отключить сеты Министерства обороны.
Permission to take down the Defense Network.
Я имею отношение к Разведывательному управлению Министерства обороны.
I'm connected with the Defense Intelligence Agency.
Я звонила в Минюст, в министерство внутренних дел, в Госдеп и Министерство обороны, которые отправили меня к вам.
I tried the Justice Department, not to mention the Department of Domestic Security, the State Department, and the Defense Department that referred me back to you.
Показать ещё примеры для «defense»...
министерство обороны — mod
Чинн на проводе — из Министерства обороны.
Chinn here, MOD.
Министерство обороны говорит, что это необходимые меры безопасности.
The MOD says it's a prudent precautionary measure.
Индра Ганеш, сэр, младший секретарь при Министерстве Обороны.
Indra Ganesh, sir. Junior secretary with the MOD.
Когда я его читал, этот здоровенный хрен мне даже почти нравился. Что, если сегодня просочатся новости из Министерства Обороны?
What ifthe MOD breaks tonight?
И мы хотим, чтобы вы взяли эту новость о Министерстве Обороны, и отправили ее в конец, а на первое место поставили Хью Эббота.
And we want you to take this MOD story that you're planning on running first, right down in your schedules and bring the Hugh Abbot story right up. — Erm...
Показать ещё примеры для «mod»...
министерство обороны — secretary of defense
Это начальник штаба министерства обороны, которого ты оставила умирать на скамейке в парке с пулей в груди.
— That was the Chief of Staff to the Secretary of Defense who, if I'm not mistaken, you left dead on a Park Bench with a bullet in his chest.
Когда ты гостишь у начальника управления министерства обороны...
When you're the guest of the Chief of Staff to the Secretary of Defense...
Я американский сенатор Джон Йеркис Айзлин, и у меня в руках список из 207 имен, о которых в министерстве обороны известно, что они являются членами коммунистической партии!
I am United States Senator John Yerkes Iselin, and I have here a list of the names of 207 persons who are known by the Secretary of Defense as being members of the Communist Party!
Я должен предупредить Министерство обороны.
I need to call the Defense Secretary and warn him now.
министерство обороны — defense ministry
Благодаря своему приятелю из Министерства обороны она выполнила эту просьбу.
By way of a friend in the Defense ministry, she fulfilled that wish.
Месье Начальник штаба, Министерства обороны... На тему нашего Шарли...
Mr. Chief of Staff of the Defense Ministry, on the topic of our Charly...
Министерство обороны... Понимает, что это повлечёт за собой более высокие проценты.
The Defense Ministry appreciates that this would involve a higher interest.
Достоверные данные разведки свидетельствуют о том, что приказ был отдан министерством обороны Сирии.
Intelligence tells us the order came through the Syrian Defense Ministry.
На прошлой неделе Министерство обороны отменило заказ на брюки.
Last week the Defense Ministry cancelled its trousers order.
Показать ещё примеры для «defense ministry»...