милая вещица — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «милая вещица»

милая вещицаsome nice things

И это понятно, ты всегда любила милые вещицы.
Which makes sense, 'cause you always did like nice things.
Да это самая милая вещица в твоей квартире.
This is the nicest thing in your apartment. Mm-hmm.
Там есть милые вещицы.
They have some nice things.
advertisement

милая вещицаpretty thing

Я была приятной партнёршей — и милой вещицей напоказ.
I was a nice playmate, a pretty thing to show off to your bachelor friends.
Это милая вещица, не правда ли?
It's a pretty thing, isn't it?
advertisement

милая вещица — другие примеры

Какая милая вещица.
Thank you. It's such a lovely one.
Я тут присмотрела милую вещицу в магазине игрушек для Энтони...
I saw this wonderful thing for Anthony in the toy shop...
Такие маленькие круглые, милые вещицы которые ты держишь в кошельке, на своем поясе.
Those little round, shiny things you keep in that purse on your belt.
Довольно милая вещица.
Ooh, that's quite nice.
Милая вещица фаната военно-стратегических игр, так?
Pretty big WarGames fan, right?
Показать ещё примеры...