метатель ножей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «метатель ножей»

метатель ножейknife-thrower

А с другой — молодой и красивый метатель ножей.
On the other, a handsome knife-thrower.
Почему у Шерлока метатель ножей?
Why does Sherlock have a knife-thrower?
Он метатель ножей.
He's a knife-thrower.
Филипп возможно самый великий метатель ножей в мире
Phillip is arguably the greatest knife-thrower in the world.
advertisement

метатель ножейknife thrower

Ты же был великолепным метателем ножей.
You used to be a great knife thrower.
В метателе ножей проснулась совесть?
A knife thrower with a conscience.
Он цель для метателя ножей, заключенный в темнице.
He's the target for the knife thrower, the prisoner in the dungeon. He shovels the horse...
Ты не поверишь, обожаю метателей ножей.
You won't believe it, but I love knife throwers.
advertisement

метатель ножейthrow knives

Я — метатель ножей.
I throw knives.
Вы метатель ножей?
You throw knives?
Нбака — искусные метатели ножей.
The Ngbaka are masters of the throwing knife.
Видели метателей ножей, молодой человек?
Have you seen knife throwing, sir?
advertisement

метатель ножейknife thrower's

А помощником метателя ножей?
How about knife thrower's assistant?
Свидетели видели его возле фургона метателя ножей вскоре после нападения.
Witnesses reported seeing him near the knife thrower's caravan shortly before the attack.

метатель ножейmerciless flying dagger

Я известный метатель ножей, я всегда попадаю в цель,
I'm the renowned merciless flying dagger that never misses its target,
Беспощадный метатель ножей, он всегда попадал в цель.
The merciless flying dagger that never misses its target

метатель ножей — другие примеры

Сатанас — первый метатель ножей в мире.
Satanas is the best knife-thrower in the world!
Надо было бы все изменить. Но это не стоит того, это выйдет дороже, чем новый метатель ножей.
I need a complete overhaul but it's not worth it.
Мы будем метателями ножей.
We'll have a knife-throwing act.
Ты знаешь, это плохо для метателя ножей — драться перед шоу.
You know it's not good for the barbers to fight before a show.
Бирнингемский Цирк Чудес рад представить Вам бритвенно-острые способности самого волнующего, самого захватывающего, самого опасного шоу метателей ножей в мире.
Bingham's Circus of Wonders is proud to present the razor sharp skills of the most thrilling, the most breathtaking, the most dangerous knife throwing act in the world.
Показать ещё примеры...