место под названием — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «место под названием»
место под названием — place called
С Земли, из места под названием Шотландия.
From Earth, a place called Scotland.
Они собирались в место под названием Нетлтон.
They were going on to a place called Nettleton.
Почти 200 лет назад на берегах Аляски в месте под названием бухта Литуя встретились две культуры, прежде незнакомые друг другу.
Nearly 200 years ago, in the Gulf of Alaska at a place called Lituya Bay two cultures that had never met experienced a first encounter.
Мы ступили на поверхность другого мира в месте под названием Море Спокойствия, удивительное достижение для существ, чьи первые шаги 3,5 миллиона лет назад сохранил вулканический пепел Восточной Африки.
We humans have set foot on another world in a place called the Sea of Tranquility an astonishing achievement for creatures such as we whose earliest footsteps, 3 ½ million years old are preserved in the volcanic ash of East Africa.
Разверни карту и поищи место под названием Коу Крег.
Get hold of that map and look for a place called Crow Crag.
Показать ещё примеры для «place called»...
место под названием — someplace called
В какое-то место под названием Тру Норд.
Someplace called true north.
Здесь отчеты о ее поездках в Мексику, Гватемалу, Непал... в место под названием Сомали.
There are records of journeys to Mexico, Guatemala, Nepal... someplace called Somalia.
Женщин и детей, всех их убивают там, и, м, и что-то о месте под названием Каркоса, и о Желтом Короле.
Women and children all got... All got murdered there, and, um, something about someplace called Carcosa and the Yellow King.
В месте под названием «Мир выпивки Бенни»
Someplace called, uh, Benny's World of Liquor.
В месте под названием Аппер Чатогей... если я правильно произнесла.
Someplace called Upper Chateaugay... If that's even how you pronounce it.
Показать ещё примеры для «someplace called»...