место дотла — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «место дотла»
место дотла — place down
— Или просто сжечь это место дотла.
— Or just burn the place down.
Слушай, я только что купил нам еще два часа пока они не сожгут место дотла.
Look, I just bought us two more hours until they burn the place down.
Сжечь это место дотла.
Burn this place down.
К тому же, мне нужна хотя бы одна машина, чтобы всё выглядело законным, когда я спалю это место дотла, ради страховых денег.
Besides, I-I need at least one car left to make it look legit when I burn the place down for the insurance money.
Я хочу сжечь это место дотла.
— I want to burn this place down. I know.
Показать ещё примеры для «place down»...
место дотла — place to the ground
Затем сожжешь это место дотла.
Then you burn that place to the ground.
Нам стоит спалить это место дотла.
We should burn this place to the ground.
Или я могу просто сжечь это место дотла.
Or I can just burn this place to the ground.
Вернись туда, убей всех, потом сожги это место дотла.
Hey, hey, get back down there, kill them all, then burn this place to the ground.
Я скорее сожгу это место дотла.
I'd rather burn the place to the ground.
Показать ещё примеры для «place to the ground»...