места лучше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «места лучше»

места лучшеbetter place

— Почему? На той стороне гор нет места лучше..
There is no better place the other side of the mountains.
А есть место лучше?
What better place?
И разве есть место лучше, чтобы этому учиться?
And what better place to learn?
Нет места лучше для начала счастливой жизни, чем церковь Богоматери Неустанной Скорби.
What better place to start a happy life than our lady of perpetual sorrow?
Ага, Саммер, а какое место лучше всего подходит для этой смеси...? Конечно это школьный фестиваль сожжения чучела!
Yeah, Summer, and what better place for said combustion than the Harbor School Pep Rally Bonfire?
Показать ещё примеры для «better place»...
advertisement

места лучшеplace like

Нет места лучше дома.
No place like home.
Нет места лучше дома?
No place like home?
Никто не знает этого места лучше тебя.
Nobody knows this place like you.
Нет места лучше дома
There's no place like home.
Нет места лучше бала.
There's no place like homecoming.
Показать ещё примеры для «place like»...
advertisement

места лучшеbetter

Никто не знает этого места лучше, чем я.
Nobody knows it better than me.
Если кто-то и сможет сделать это место лучше, так это ты.
If there's anyone who can do what's necessary to make it something better, it's you.
И это место лучше пляжа?
Better than the beach?
С моего места лучше видно.
You can see him better from here.
Помоги мне сделать это место лучше.
Help me make this better.
Показать ещё примеры для «better»...