мерцающие огни — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мерцающие огни»
мерцающие огни — twinkle lights
Мерцающие огни были захватывающими.
The twinkle lights were breathtaking.
Ну, прости меня, за то, что я провела все утро, развешивая захватывающие дух, мерцающие огни, мягкие как зефир, подушки и ароматические свечи, которые заставляют тебя чувствовать, словно ты... бежишь по полю, каr Лора, мать ее, Инглз! [американская детская писательница]
Well, excuse me for spending all morning putting up twinkle lights that are breathtaking, pillows as soft as marshmallows and scented candles that make you feel like you're running through a field like Laura freakin' ingalls!
В свете этих мерцающих огней мы будем любить вечно.
In the glow of those twinkling lights We shall love through eternity
И затем он надрал мне задницу мерцающими огнями.
And then he beat my ass with a twinkle light.
Мерцающие огни, музыка
The twinkling lights, music.
Показать ещё примеры для «twinkle lights»...