мерцающие огни — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мерцающие огни»
мерцающие огни — twinkle lights
        Мерцающие огни были захватывающими.    
    
        The twinkle lights were breathtaking.    
        Ну, прости меня, за то, что я провела все утро, развешивая захватывающие дух, мерцающие огни, мягкие как зефир, подушки и ароматические свечи, которые заставляют тебя чувствовать, словно ты... бежишь по полю, каr Лора, мать ее, Инглз! [американская детская писательница]    
    
        Well, excuse me for spending all morning putting up twinkle lights that are breathtaking, pillows as soft as marshmallows and scented candles that make you feel like you're running through a field like Laura freakin' ingalls!    
        В свете этих мерцающих огней мы будем любить вечно.    
    
        In the glow of those twinkling lights We shall love through eternity    
        И затем он надрал мне задницу мерцающими огнями.    
    
        And then he beat my ass with a twinkle light.    
        Мерцающие огни, музыка    
    
        The twinkling lights, music.    
                                            Показать ещё примеры для «twinkle lights»...