меня уколют — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «меня уколют»
меня уколют — injected me
Мне укол делал Детвайлер.
Detweiler, he is the one who injected me.
Как профессор мог меня уколоть?
How could the professor have injected me?
Я повалила его на газон, мы боролись и... боже, если бы он меня уколол, должен же был остаться...
I tackled him to the ground, we-we struggled for a bit, and, God, I guess if he injected me somehow, it would have to be just...
Вы должны поставить мне укол.
You need to inject me.
— Вы собираетесь сделать мне укол?
— You gonna inject me?
Показать ещё примеры для «injected me»...
меня уколют — me an injection
Он делал мне уколы... от гриппа.
He gave me an injection... for influenza.
— Он поставил мне укол.
He gave me an injection, didn't he?
Вы сделали мне укол?
You gave me the injection?
Я была в полуобмороке, а он собирался сделать мне укол витамина В-12.
I was semi-conscious. I had to make sure he wasn't going to force a B-12 injection on me.
И вот, он делает мне укол, и я становлюсь невидимой.
So he gives me this injection... and I become invisible.
меня уколют — me a shot
Просто сделайте мне укол.
You can give me a shot.
Он вошел однажды после ужасного допроса и сделал мне укол.
After a horrible session, he gave me a shot.
Сделал мне укол.
He gave me a shot.
— Сделайте мне укол!
— Give me a shot.
Сделайте мне укол.
Give me a shot.
Показать ещё примеры для «me a shot»...
меня уколют — i pricked
Если меня уколоть... разве я не дам... течь?
If you prick me, do I not... Ieak?
Если меня уколоть — разве у меня не идет кровь?
If you prick me, do I not bleed ?
Я уколола палец!
I pricked my finger!
Ааа, я уколол мой палец!
Aah, I pricked my thumb!
Я уколю палец раньше, чем ты сможешь меня остановить.
I can prick my finger quicker than you can stop me.
Показать ещё примеры для «i pricked»...
меня уколют — give me the shot
Даже когда я уже знал, что он собирается сделать мне укол, я просто п-продолжал смотреть ему прямо в глаза и рассказывать ему о своих планах на лето.
Even when I knew that he was gonna give me the shot, I just k-kept looking at him in the eye and talking to him about my summer plans.
Если мне понадобится психоанализ, я попрошу Уилсона сделать мне укол.
If I wanted to be psychoanalyzed, I'd get Wilson to give me the shot.
Меня больше волнует столбняк, потому что мачете был в ржавчине, и я не видел, чтобы доктор сделал мне укол.
I'm actually more concerned about tetanus because the machete had a bit of rust on it, and I did not see the doctor give me a shot.
Сделай мне укол.
I want you to give me my shot.
Но что, если у меня нет этой штуки, а ты сделаешь мне укол?
What if I don't have this thing and you give me that shot?