меня уговорил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «меня уговорил»

меня уговорилi persuaded

Я уговорила Генриха руководить его балетом.
I persuaded Heinrich to conduct his ballet.
Я уговорил её передать Зои брошюру, сказав, что это любовное послание.
I persuaded her to give Zoe the pamphlet by saying it was a love letter.
Я уговорила Пхиль Чжу участвовать в вашем шоу, потому что доверяла вам, как его школьному товарищу.
I persuaded my Pil Joo to be on TV because I trusted you as his high school sunbae.
Однако я уговорил её пойти иным путём.
But I persuaded her to walk a different path.
Я уговорил ее выйти за меня замуж.
I persuaded her to marry me.
Показать ещё примеры для «i persuaded»...
advertisement

меня уговорилi convinced

Я уговорил папу, провести здесь зиму.
Wait, Yenny! I convinced Dad that we spend the winter here.
Шантаж? — Это я уговорил его начать с энцефалограммы.
I convinced him that we should start with the encephalogram.
А худшее заключается в том, что это я уговорил её туда пойти.
The worst part of it is I convinced her to go.
Когда я узнал, что сделал Роббинс, я уговорил его снять гипноз.
Not to us. When I found out what Robbins was doing, I convinced him to take the trance away.
Вообще-то, я уговорил его остаться ещё на один день.
Actually, I convinced him to stay another day.
Показать ещё примеры для «i convinced»...
advertisement

меня уговорилi talked her into

— Ты меня уговорил.
— You talked me into it!
Харрисон меня уговорил.
Harrison talked me into it.
Вы меня уговорили.
You talked me into it.
Ты меня уговорила.
You talked me into it.
Она меня уговорила.
She talked me into it.
Показать ещё примеры для «i talked her into»...
advertisement

меня уговорилi got

Я хотела сделать это для тебя, так что, я уговорила Макса... взять билеты на концерт Теда Ньюджента для нас всех!
I wanted to make it up to you, so I got Max... to hook us up with Ted Nugent tickets for everybody!
Я уговорила Куп поехать с нами.
I got Coop to come along.
Я уговорил ее подумать над моим предложением. Она уже наполовину твоя.
I got her to agree to consider you.
Нет, я уговорила их снять все обвинения.
No,i got them to drop the charge.
Я, может, и не самый милый человек но я уговорил лучшую женщину на этой планете выйти за меня замуж.
I may not be the most pleasant person to be around but I got the best woman that was ever on this planet to marry me.
Показать ещё примеры для «i got»...

меня уговорилi made

Она ему не шла и я уговорил его побриться.
Very unbecoming and I made him shave it off.
Я уговорила его взять ее обратно.
I made him take her back.
Я уговорил их уйти из театра!
I made them leave the theater. — No.
Они поздно пришли из музея, я уговорил ее поужинать.
They were late from the museum, and I made her stay for dinner.
Тем временем, я уговорила их назначить мне комендантский час.
Meanwhile, I made them give me a curfew.
Показать ещё примеры для «i made»...

меня уговорилi'll get

Там я уговорю ее закрыть это дело, раз и навсегда.
And what's more, I'll get her to drop this case, once and for all.
Я уговорю его спеть для нас.
I'll get him to sing it for us.
Я уговорю его принять лекарства, что вы все несете!
I'll get him to take the medication, for Christ's sake.
Я уговорю его поднять до доллара а вы уговорите их согласиться
I'll get him up to a dollar. You get them to agree.
Я уговорю другую невесту...
I'll get the other bride...
Показать ещё примеры для «i'll get»...

меня уговорилi'll convince

Я уговорю его.
I'll convince him.
Не волнуйся, я уговорю его.
Don't worry. I'll convince him.
Я уговорю его, что он не психолог, а главный советник.
I'll convince him he's not just any shrink, but the chief counsellor.
Я уговорю Григорьева перебраться с семьёй на Запад.
I'll convince Grigoriev he has to spend with his family in the West.
Я уговорю ее.
I'll convince her.
Показать ещё примеры для «i'll convince»...

меня уговорилi'll talk him into

Я уговорю ее.
I'll talk her round.
Я уговорю его.
I'll talk him down.
Я уговорю его на это, он хочет всё, когда я говорю с ним.
I'll talk him into it, he wants everything when I talk him into it.
Я уговорю его вернуться.
I'll talk him into coming back.
Я уговорю их сделать это.
I'll talk them into it.
Показать ещё примеры для «i'll talk him into»...