меня тошнит от тебя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «меня тошнит от тебя»
меня тошнит от тебя — you make me sick
— Заткнись, меня тошнит от тебя.
Oh, shut up, you make me sick.
— Иногда меня тошнит от тебя.
— Sometimes you make me sick.
Меня тошнит от тебя уже.
You make me sick.
— Эд, меня тошнит от тебя!
— Ed, you make me sick!
— Меня тошнит от тебя.
— Oh, you make me sick.
Показать ещё примеры для «you make me sick»...
меня тошнит от тебя — i'm sick of you
Ты старый и мерзкий, Меня тошнит от тебя.
You're old and ugly and I'm sick of you.
Меня тошнит от тебя и твоего старшего брата!
I'm sick of you and your big brother!
Меня тошнит от тебя, Кенджи.
I'm sick of you, Kenji.
Меня тошнит от тебя и от твоей степи!
I'm sick of you and your steppe!
Меня тошнит от тебя, ведешь себя, будто я ребенок!
I'm sick of you treating me like a baby!
Показать ещё примеры для «i'm sick of you»...