меня от тебя мурашки — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «меня от тебя мурашки»
меня от тебя мурашки — you're giving me the chills
У меня от тебя мурашки.
You're giving me chills.
У меня от тебя мурашки.
You're giving me the chills.
меня от тебя мурашки — другие примеры
У меня от тебя мурашки бегут.
You give me goose pimples.
У меня от тебя мурашки бегают.
You're really starting to freak me out.
Я тебе скажу одну вещь, только ты пойми правильно... иногда у меня от тебя мурашки по коже.
Don't take this the wrong way... but sometimes you give me the creeps.
У меня от тебя мурашки по коже.
You make my skin crawl.
У меня от тебя мурашки.
You make me nervous.
Показать ещё примеры...