меня нет сил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «меня нет сил»

меня нет сил't have the strength

У меня нет сил...
I don't have the strength...
У меня нет сил.
I don't have the strength.
У меня нет сил
I don't have the strength.
А у меня нет сил отвезти тебя домой.
I don't have the strength to take you to your home.
— А если у меня нет сил?
What if I don't have the strength?
Показать ещё примеры для «'t have the strength»...

меня нет силhave no power

У меня нет силы помочь тебе.
I have no power to help you.
У меня нет сил.
I have no power.
У меня нет сил перемещать себя.
I have no power to send myself anywhere.
У меня нет силы.
I have no power.
У меня нет сил!
I don't have any powers!
Показать ещё примеры для «have no power»...

меня нет силdon't have the energy

У меня нет сил защищать незавершённый дизайн.
I don't have the energy to defend an unfinished design.
Сейчас трудный период для меня, разрываюсь между Хором, футболом, школой и популярностью, я сейчас просто подавлен, всем от меня что-то надо, но у меня нет сил на всё.
being a guy my age is tough. between glee and football and school and being popular, i'm just kind of overwhelmed. everyone wants something from me, and i don't have the energy to do it all.
У меня нет сил на повтор сегодняшней истерики
I-I don't have the energy to rehash tonight's hysterics.
У меня нет сил, чтобы поесть.
I don't have the energy to eat.
У меня нет сил, чтобы делать это все заново.
I don't have the energy to do this all again.
Показать ещё примеры для «don't have the energy»...

меня нет силnot have the energy

У меня нет сил растить ещё и тебя.
I do not have the energy to raise you.
У меня нет сил для того, чтобы сказать, как это меня беспокоит.
Oh, I do not have the energy to tell you how deeply that disturbs me.
Достаточно трудно справляться с Кэмом, даже когда я полон сил, но я голодаю столько же, сколько и он, и у меня нет сил, чтобы возиться с этим большим, нежным цыплёнком то есть, ребёнком.
it's tough enough to deal with cam when i'm at full strength, but i have been fasting just as long as he has, and i do not have the energy to deal with a big, needy brisketcase-— brass--basketcase.
Я... У меня нет сил спорить.
I, I don't have the energy to argue.
У меня нет сил.
I don't have the energy.
Показать ещё примеры для «not have the energy»...

меня нет сил'm exhausted

Я больше не могу, у меня нет сил.
I'm exhausted.
У меня нет сил
I'm exhausted.
Вставай! У меня нет сил.
I'm exhausted.
У меня нет сил.
I'm exhausted.
У меня нет сил, Мэнди.
I'm exhausted, Mandy.