меня высадили — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «меня высадили»
меня высадили — i dropped
Я высадил важу жену там, где вы мне сказали.
Anyway, I dropped your wife where you told me.
Я высадила тебя в аэропорту.
I dropped you at the airport.
Я высадил Лестера за углом от госпиталя.
I dropped Lester round the corner from the hospital.
Потом я высадила его на той же парковке.
Then I dropped him back at the car park.
Да, сэр, это был я. И я высадил его на полпути к дому.
Yes, sir, I did, and I dropped him right off at the halfway house.
Показать ещё примеры для «i dropped»...
меня высадили — i'll drop you off
Я высажу тебя по дороге.
I'll drop you off.
Я высажу тебя подальше на дороге, хорошо?
I'll drop you off further along the road, okay?
Я высажу тебя и вернусь за ней!
I'll drop you off and come back for her!
Я высажу тебя у аэропорта, а потом заеду на MSNBC.
I'll drop you off at the airport, then I'll swing by MSNBC.
Хорошо. Я высажу Вас здесь.
Right, I'll drop you off here.
Показать ещё примеры для «i'll drop you off»...
меня высадили — i'm dropping
Я высажу вас на Новой Мекке.
I'm dropping you guys on New Mecca.
Я высажу этих парней на ярмарке.
I'm dropping these guys off at the fair.
Я высажу вас здесь, парни.
So I'm gonna drop all the boys off here.
Хлои, я высажу тебя здесь.
Chloe, I'm gonna drop you off up here.
Я высажу тебя у работы, хорошо?
I'm dropping you off at work, right?
Показать ещё примеры для «i'm dropping»...