меня всерьёз — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «меня всерьёз»
меня всерьёз — me seriously
Ты никогда не принимаешь меня всерьёз.
Oh, you never take me seriously.
— Принимай меня всерьез!
— Take me seriously!
То, что она воспринимает меня всерьез.
I mean, she takes me seriously.
Знаете ли вы, что вы первый человек, из тех, что я повстречала, который не принял меня всерьёз?
Do you know, you are the first man I ever met who did not take me seriously?
Сколько пальцев я должен себе вывихнуть чтобы ты начал воспринимать меня всерьёз?
How many of my own fingers do I have to dislocate before you take me seriously?
Показать ещё примеры для «me seriously»...
меня всерьёз — i really
Ди, я всерьез считаю, что тебе следует дать Люку еще один шанс.
Dee, I really think that you should give Luke another chance.
Иногда я всерьёз задумываюсь, как много мы значим друг для друга.
Sometimes I really wonder how much we mean to each other.
Выходите пока я всерьёз не разозлилась.
So get out... .. before I really lose my temper.
Я всерьез думаю, что в данной ситуации это лучшее решение.
Given the situation, I really think it's the best solution.
Я всерьез надеюсь, что он соврал про отца Арии.
I really hope it's not true about Aria's dad.
Показать ещё примеры для «i really»...
меня всерьёз — i'm really
Но меня всерьез увлекло вот что.
But I'm really excited about this.
И не разговаривает. Я всерьез переживаю за него.
I'm really worried about him.
А теперь я всерьез возьмусь за твои тренировки.
I'm really gonna train you now.
Ты все еще не взял трубку и я всерьез беспокоюсь.
Okay, you haven't picked up yet, so I'm really nervous now.
Я всерьёз у тебя ничего не прошу.
I'm really not asking you for anything.
Показать ещё примеры для «i'm really»...
меня всерьёз — i'm seriously
Я всерьёз начинаю думать, что ты ревнуешь к Карен.
I'm seriously starting to think that you're jealous of Karen.
Что ж, если так, то я всерьёз обеспокоена адекватностью твоих суждений, ты совершаешь громадную ошибку.
If that's true, then I'm seriously worried about your judgment, because this is a huge mistake.
Я всерьез обдумываю возможность пополнить этот список.
And I'm seriously considering adding one more to that list.
Я всерьез беспокоюсь об остальной группе.
I'm seriously worried about the rest of the group.
я всерьез думаю о ее свержении когда-нибудь.
I'm seriously thinking about overthrowing it someday.
Показать ещё примеры для «i'm seriously»...
меня всерьёз — i mean it
Нет, я всерьез.
No, I mean it.
— Я всерьез!
— I mean it!
Я всерьез.
I mean it.
Я всерьёз говорил о партнёрстве.
I mean what I say about wanting a partner.
Это я всерьез.
I mean it.
Показать ещё примеры для «i mean it»...