меня был глаз — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «меня был глаз»

меня был глазhave eyes

Зато у меня есть глаза и я вижу, что один джентльмен здесь.
Well, sir, I have eyes. I see that one of them is here. Captain.
У меня есть глаза, сэр.
I have eyes, sir.
У меня есть глаза, Дамар.
I have eyes, Damar.
У меня есть глаза.
I have eyes, you know.
У меня есть глаза.
I have eyes.
Показать ещё примеры для «have eyes»...

меня был глазi got eyes

— Я знаю, у меня есть глаза.
— I know, I got eyes.
У меня есть глаза на затылке.
I got eyes in the back of my head.
У меня есть глаза.
I got eyes.
У меня есть глаза и уши, и чувства
I'VE GOT EYES AND EARS, AND SENSES
У меня есть глаза, не так ли.
I've got eyes, haven't I?
Показать ещё примеры для «i got eyes»...