меньшая цена — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «меньшая цена»

меньшая ценаless than the price

Но если Томми удастся купить фургон за меньшую цену, чем запросили вернувшись, он получит мороженое.
But if Tommy can get the caravan for less than the price asked on his return there will be ice cream.
За меньшую цену, чем стоит эта красотка, подписанная Ричи Блэкмором, получите в распоряжение весь город, думающий про ваш магазин.
for less than the price of that Ritchie Blackmore beauty you got on that rack, you're gonna have the whole town thinking, «ABQ In Tune.»
Вы решили, как щепетильный слуга своих нанимателей, избавиться от любых рабов, которые бы получили меньшую цену, чем стоила их страховка.
You decided, as the fastidious servant of your shareholders, to get rid of any slaves you deemed to fetch a price of less than the cost of insuring them.
advertisement

меньшая ценаmuch less

Лохлен предал за меньшую цену.
Lochlan turned... for much less.
Зачем покупать грубый башмак, который был преобразован в тренировочную обувь, когда за меньшую цену вы можете получить что то, что было разработано как тренировочная обувь в первую очередь?
Why buy a brogue that has been converted into a training shoe, when for much less you can have something that was designed to be a training shoe in the first place?
advertisement

меньшая ценаprice

Зачем платить Бренди до конца его жизни когда вы можете убить его за меньшую цену?
Why pay for Brady for the rest of his life When you can kill him for a fraction of the price? But then why would he wait ten years?
Предложите меньшую цену.
Lower the price if you have to.
advertisement

меньшая цена — другие примеры

Меньшая цена за мокруху 25 тысяч долларов.
The bottom line price for wet work is twenty-five thousand dollars.
Получать больше выгоды за меньшую цену?
What does he expect? Something more for something less?
Они мне понадобятся для залога, но при меньшей цене у меня есть достаточная сумма.
I'll need it for the mortgage,but with the lower price,I have enough for the down payment.
За меньшую цену ничего не делается.
Nothing happens at less cost.
Больше роликов за меньшую цену.
More commercials at the discounted rate?