медведь на ухо наступил — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «медведь на ухо наступил»
медведь на ухо наступил — tone deaf
Или просто медведь на ухо наступил?
Or you just tone deaf?
— Медведь на ухо наступил!
— Tone deaf!
Если только вам не медведь на ухо наступил, или что-то в этом духе.
Unless, you're tone deaf or something.
advertisement
медведь на ухо наступил — другие примеры
Был даже жиголо,он давал мне уроки танцев. Но все напрасно,мне медведь на ухо наступил.
A taxi dancer tried to teach me the tango, but nothing doing.
Ему медведь на ухо наступил.
And he's singing off key.
Да ему медведь на ухо наступил!
He's totally tone-deaf.
Кто этот идиот на третьем кларнете, которому медведь на ухо наступил?
Who's the out-of-tune idiot on third clarinet?
и после пары лет на сцене им как будто медведь нА ухо наступил.
They're just, like, deaf as doornails.
Показать ещё примеры...