мгновенное решение — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «мгновенное решение»
«Мгновенное решение» на английский язык переводится как «instant decision».
Варианты перевода словосочетания «мгновенное решение»
мгновенное решение — split-second decision
Успех нашего задания, может быть, будет зависеть от мгновенного решения.
The success of our mission may hang on a split-second decision.
Детектив Босх должен был принять мгновенное решение:
Detective bosch had to make A split-second decision:
Это не то же, что принять мгновенное решение, чтобы защитить жизнь мужа.
This isn't about being able to make a split-second decision to defend your husband's life.
advertisement
мгновенное решение — make split-second decisions
Ты принимаешь мгновенные решения, а потом сомневаешься в себе больше, чем кто-либо еще.
You make split-second decisions, and then you second-guess yourself more than anybody else does.
я хотел бы заострить внимание на том, такие полицейские, как лейтенант МакКарти принимают мгновенные решения каждый день и принятие таких тяжёлых решений — это часть их работы.
I would like to point out here that police officers like Lieutenant McCarthy make split-second decisions every day, make judgment calls as part of their job.
advertisement
мгновенное решение — другие примеры
Иногда надо принимать мгновенные решения. Что я и сделал. Ты мог позвонить.
There are times when you have to make an immediate decision, and that's what I did.
Это было мгновенное решение.
It was totally an act of impulse.
Как мне не устает напоминать миссис Женственность, ты принял мгновенное решение и действовал соответственно.
As Mrs Lady Woman is keen to remind me, you made a snap decision and you acted on it.
Это было не мгновенное решение.
It wasn't an instant thing.
Я следовал за Дэвидом, он повернулся ко мне, и мне показалось, что я увидел пистолет, и я принял мгновенное решение.
I followed David, he turned on me, and I thought I saw a gun, and I made an instant decision.
Показать ещё примеры...