мать говорила — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мать говорила»

мать говорилаmother says

Его мать говорит, что мы с ним дерёмся.
You know, his mother says we was always fighting.
Великая Мать говорит, что не будет вреда мальчику твоему.
Great Mother says no harm shall come to your boy.
Итак, его мать говорит, что вы, парни были на стероидах.
So, his mother says you guys were doing steroids.
Мать говорила, что некоторые люди досаждают вам, сэр.
Mother says there are several men plaguing you, sir.
Твоя мать говорит, что у тебя проблемы.
Your mother says you have a problem.
Показать ещё примеры для «mother says»...
advertisement

мать говорилаmother told

А, да. Ваша мать говорила мне, что он был волонтером.
Your mother told me that he volunteered.
Всю жизнь моя мать говорила мне, что надвигается буря.
All my life, my mother told me the storm was coming.
Ну, всю его жизнь его мать говорила ему держаться подальше от людей, не впускать никого в свою комнату.
Well, his whole life, his mother told him to stay away from people, not let anyone in his room.
Когда я была маленькой, моя мать говорила мне, что у каждого ребенка есть свой ангел-хранитель.
When I was little my mother told me that every child has a guardian angel.
Уверена, Минерва... твоя мать говорила тебе что подобные желания весьма распространенное явление.
I mean, surely Minerva... surely your mother told you how commonplace these urges are.
Показать ещё примеры для «mother told»...
advertisement

мать говорилаmom says

Моя мать говорила о вас много хорошего.
Mom says nice things about you.
Мать говорит, она была в нем, когда пропала.
— Her mom says she was wearing it.
Мать говорит, что у нее врожденный дефект почек. Ни одного мокрого подгузника за два дня.
Mom says she has a congenital deformity with her kidneys, no wet diaper for two days.
Его мать говорит, что я плохо на него влияю.
His mom says I'm a bad influence.
Температура 38.3. Мать говорит, его всю ночь рвало.
He's got a temp of 101, and his mom says he's been throwing up all night.
Показать ещё примеры для «mom says»...
advertisement

мать говорилаmothers talk

Я слышала, как его мать говорила моей хозяйке.
I've heard his mother talking to my boss.
И вообще, мы с твоей матерью говорили...
And besides, your mother and I were talking...
Ты это матери говоришь?
You're talking to your mother, right?
— Это твоя мать говорит, не я.
That was your mother talking, not me.
Твоя мать говорит тебе.
Your mother is talking to you.
Показать ещё примеры для «mothers talk»...

мать говорилаmother

Да, моя мать говорит, что все что ей нужно от машины — это Классик ФМ, и печка, а все остальное это пустая трата денег, что-то раздражающее, и возможно даже опасное.
Yeah, my mother, she just says all she wants from a car is Classic FM and a heater and everything else is a waste of money and annoying and possibly even dangerous.
Ты о матери говоришь?
Your mother?
Им завязали глаза в машине, но мать говорит, что они ехали примерно 45 минут.
Both were blindfolded in the car, but the mother estimates a drive time of 45 minutes.
Если бы моя мать говорила бы со мной так же воодушевляюще, представь, что бы я могла сделать.
If my mother had given me pep talks like you, imagine the things I could've done.
Моя мать говорила больше всех, как обычно.
My mother did most of the talking, as usual.
Показать ещё примеры для «mother»...

мать говорилаmother used to say

Знаешь, моя мать говорила, что даже поезд можно остановить.
Hmm, you know, my mother used to say even a train got to stop sometime.
Моя мать говорила точно так же.
My mother used to say something just like that.
Моя мать говорила, что день без смертей — редкий подарок для хирурга.
my mother used to say that for a surgeon,a day without death is a rare gift.
Твоя мать говорила, что он не такой уж плохой парень.
Your mother used to say he's not such a bad guy.
Так моя мать говорила о своих дружках.
That's what my mother used to say about her boyfriends.

мать говорилаmother spoke

— Ты с матерью говорила?
~ Have you spoken to your mother?
Мать говорила со мной на нем дома, пока я рос.
My mother spoke it in the house, growing up.
Не смей так с матерью говорить!
Don't speak to your mother like that!
— Твоя мать говорила тебе?
HAS YOUR MOTHER SPOKEN TO YOU? WHAT ABOUT?
Твоя мать говорила со мной после церкви.
Your mother spoke to me after chapel.