мания величия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мания величия»

мания величияdelusions of grandeur

У него мания величия!
The man has delusions of grandeur.
У него мания величия.
Delusions of grandeur!
Мания величия тебе не грозит.
You got delusions of grandeur?
Да, эта семья не страдает от отсутствия мании величия!
This family sure has delusions of grandeur!
Чрезмерные амбиции, мания величия.
Inordinate ambition, delusions of grandeur.
Показать ещё примеры для «delusions of grandeur»...

мания величияmegalomaniac

Она оскорбила убийцу, человека с манией величия и психическими отклонениями и тем самым подписала себе смертный приговор.
After she offended him, being a megalomaniac and a lunatic, he killed her. Dead!
Машина, страдающая манией величия, но все же машина.
A megalomaniac machine, but still a machine.
У неё мания величия.
Megalomaniac.
Но он начал проявлять манию величия.
But he has become a megalomaniac.
Шеридан страдал манией величия.
Sheridan was a megalomaniac.
Показать ещё примеры для «megalomaniac»...

мания величияmegalomania

Ты — просто еще одна машина с манией величия.
You're just another machine with megalomania.
Повзрослев, я умерила свою манию величия и решила устроиться переводчицей в японскую компанию.
Later, I swallowed my megalomania, and became an interpreter in a Japanese firm.
Да, но рукоделие никак не совместимо с манией величия, Шон.
Yeah, but the craftsmanship more than offsets the megalomania, Shawn.
Мания величия ее отца, к примеру.
Her father's megalomania, for one thing.
Моя мания величия всегда имела лирический оттенок.
My megalomania has always had a lyrical streak.
Показать ещё примеры для «megalomania»...