мальчик пропал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мальчик пропал»
мальчик пропал — boy's gone
Мальчик пропал.
The boy's gone.
— Мальчик пропал.
— The boy's gone.
— Не утруждайся, твой мальчик пропал.
— Don't bother, your boy's gone.
Мальчик пропал приблизительно год назад.
The boy's been gone nearly a year.
мальчик пропал — boy went missing
Вы еще пачкали подгузники, когда эти мальчики пропали без вести.
You were still soiling your nappies when those boys went missing.
Это было до или после того, как мальчики пропали?
Was it before or after the boys went missing?
Мальчик пропал.
A boy went missing.
Я хотел бы остаться, но маленький мальчик пропал сегодня утром из центра.
I'd like to stay, but this young boy went missing from the center this morning.
мальчик пропал — boy is missing
Мальчик пропал.
The boy is missing.
А мальчик пропал.
And the boy is missing, too.
Я тебе все расскажу, но сначала поставь персонал в известность, о том, что мальчики пропали.
I'll tell you everything, but first alert the staff that the boys are missing.
Мальчик пропал в 1999 году.
Missing boy, '99.
мальчик пропал — lost your boy
Мальчик пропал.
He is a lost boy.
То есть мальчик пропал?
So the boy is lost?
Мальчик пропал на болотах.
The boy was lost to the marsh.
Ваш мальчик пропал в марте 79 года?
You lost your boy in March of '79?
мальчик пропал — boy's missing
— Вы знаете, что ваш мальчик пропал.
— You know your boy's missing.
Но мальчик пропал.
But the boy's missing.
Он просто расстроен, что наш мальчик пропал.
He's just upset because our boy's missing.
мальчик пропал — другие примеры
Мальчик пропал.
The boy's disappeared.
Мама мальчика пропала на леднике Бонассе.
A boy's mother is missing on the Bionnassay glacier.
10-летний мальчик пропал в каждом из них.
ten-year-old boys missing in all of them.
4-летний мальчик пропал из парка около получаса назад.
A 4-year-old boy taken from a park about a half an hour ago.
Мой мальчик пропал.
I lost my son.
Показать ещё примеры...