маленькая женщина — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «маленькая женщина»
маленькая женщина — little woman
Но я предпочитаю жить хоть как-то, чем умереть, маленькая женщина.
But I would rather live than die, little woman.
Большие неприятности с маленькой женщиной?
More trouble with the little woman?
И посмотрите, как он разговаривает с этой маленькой женщиной.
Check out the way he talks to the little woman.
— Невыносимая маленькая женщина.
— Bitter little woman.
— Нет, я сказал с тобой, маленькая женщина!
— No, I said you, little woman!
Показать ещё примеры для «little woman»...
advertisement
маленькая женщина — small woman
В нем можно было унести маленькую женщину.
It was something that could carry a small woman inside.
Или маленькая женщина.
Or a small woman, maybe.
Все самые смущающие части четырех сезонов реалити-шоу Браво, собранные в одной очень маленькой женщине.
The cringe-y parts of four Bravo reality shows wrapped in one very small woman.
Ты маленькая женщина.
You're a small woman.
Вы — такая маленькая женщина, и Вы самое прекрасное существо которое я когда-либо видел.
You're a small woman, bur also the most wonderful creature I've ever seen,
Показать ещё примеры для «small woman»...
advertisement
маленькая женщина — tiny woman
Маленькая женщина открыла потайное место и показала принцессе тень.
And the tiny woman opened a very secret place, and showed the princess a shadow.
Она осознала, что из всего ее золота и серебра, бриллиантов и рубинов у нее нет ничего столь ценного для нее, как эта тень для маленькой женщины.
She realised that, for all of her gold and silver and diamonds and rubies she had nothing so precious to her as that shadow was to that tiny woman.
И однажды, принцесса остановилась у домика и сказала маленькой женщине: «Покажи мне, что ты тут прячешь.»
And one day, the princess stopped at the cottage and said to the tiny woman, «Let me see what you keep there.»
«Да,» сказала маленькая женщина...
«Yes,» said the tiny woman...
Мой куратор разрешил мне сделать эпизоотию маленькой женщины с крупным ребёнком, так что...
My attending's letting me do the episiotomy on a tiny woman having a huge baby, so...