макет — перевод на английский

Быстрый перевод слова «макет»

«Макет» на английский язык переводится как «layout» или «mock-up».

Варианты перевода слова «макет»

макетlayout

Формат, макет и авторы.
Format, layout and contributors.
Ну так, вот почему я тебя и просила получить макет здания.
We do, that's why i asked you to get the layout of the building.
Я люблю смотреть на окраины Берка, они вызывают ощущение макета для электропоезда.
I enjoy seeing the suburbs of Berck. They look like a model train layout.
Просто покажи мне макет.
Just show me a layout.
Мы только что там здесь сделали макет.
We've just done a layout over here.
Показать ещё примеры для «layout»...

макетmock-up

Я попросил Пенни из отдела рекламы сделать макет.
I had penny in the ad department do a mock-up.
Вот, например, вы, Жоанна. Зачем вам работать над дизайном новой машины? Лучше работайте над макетом, куда мы поставим модельку для презентации.
For example, you Joanna... instead of working on the car design, you'll work on the mock-up for the final model.
Это просто макет.
It's just a mock-up...
Я имею ввиду, это просто макет.
I mean, it's just a mock-up.
Он не даст мне разрешения использовать похожего игрушечного кролика и макет дневника, так что журналисты звонят постоянно.
He won't give me permission to use a similar soft toy rabbit, a diary mock-up, so I've got the press calling non-stop.
Показать ещё примеры для «mock-up»...

макетmodel

Кабину целиком я вынимаю из этой стены и переношу в макет.
I take out the entire unit from the wall and insert it into the model hall.
Я позволил сделать себе макет.
I've made a model.
— Как поживает твой макет?
— How's the model coming?
Кажется, мы в макете.
I think we're in the model.
— Позвольте, я подготовлю макет.
— Let me go get the model.
Показать ещё примеры для «model»...

макетmockup

Так что я просто вытащу повреждённый блок, и заменю его моделью из макета.
So it's conceivable I could lift out the damaged portion and replace it from the mockup.
Это макет номера, который сейчас находится в работе.
Now, it is a mockup of everything in the current issue.
Рон Сэндс сейчас наверху с Директором, получает одобрение макета.
Ron Sands is up with the Director right now getting the mockup approved.
Это макет.
This is a mockup.
Это заняло 2 проклятых месяца. Не говоря уже о получении макета,сделанного из «Нью Йорк Таймс»
Took me two damn months not to mention getting a mockup made of «The New York Times.»
Показать ещё примеры для «mockup»...

макетdiorama

Взгляните на макет.
Look at the diorama.
Кажется, он заметил что-то в вашем макете.
I think he's seen something in your diorama.
Кусочек маленькой газеты из макета.
The fragment from the miniature newspaper from the diorama.
Жутковато, насколько точен макет Агнес Лессер.
It's uncanny how accurate Agnes Lesser's diorama is.
На фотографии рука вашей матери лежит параллельно её лицу и касается пятна крови, а на макете её рука указывает на стол.
In the photograph, your mother's hand is parallel with her face, and is touching the bloodstain, but in the diorama, her hand is pointing towards the table.
Показать ещё примеры для «diorama»...

макетmaquette

Харроу. Это строительный макет в масштабе.
It is a maquette of the undertaking.
И, кстати, сколько дней у тебя ушло на строительство этого макета?
And, by the way, how many days did it take you to build this maquette?
Даже макет уже бьıл построен, когда мьı поняли, что это должно надеваться ему на голову.
Even the maquette was built when we realized it had to be this thing that went on his head.
...которым хотелось поиграть в футбол или снова заняться сборкой макетов.
"that they would like to play football again, or build maquettes.
Так что, футбол, макеты.
So maquettes..."

макетbuild it

Я попытался построить макет в соответствии с вашим эскизом.
I tried to build it in accordance with your design.
А если построишь макет, получишь дополнительные баллы.
And if you build one, I'll give you extra credit.
Я строил макет по кирпичикам целых восемь месяцев!
I've been building it piece by piece for the last eight months.

макетmock

— Я тут собрал липовый макет для эксперимента, Сэмми.
— I've mocked up that phony experiment for you, Sammy.
Это просто потенциальная идея лейбла, макет которой я сделал.
THIS IS JUST A POTENTIAL LABEL IDEA THAT I-I HAD MOCKED UP.
Макет урны для голосования в Сенегале.
A mock ballot box in Senegal.

макетdummy

Столкновениес рикшей,котороебольшепохоже на макет краш-теста — это знак, чтоимеешьделослюбителями,кем-то,ктонезнает ,чтоонделает.
Smashing into a rickshaw like a crash-test dummy -— that's a sign You're dealing with an amateur, someone who doesn't know what he's doing.
— Да, вот, что мы сделаем: мы возьмем макет, поднимем его, используя подъемный механизм, а затем...
Yeah, so what we do is we actually take a dummy, we hoist it up using the pulley system, and then...
Я провел весь день на солнце. Бросая макеты со склада, потому что у спецагента Ланди есть подозрение,что мертвая женщина связана с большим серийным убийцей.
I spent all afternoon in the sun throwing dummies off a warehouse, 'cause Super Agent Lundy has a hunch that the dead woman is connected to this big serial killer case.