лёгкие времена — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лёгкие времена»

лёгкие временаtough time

Слушайте, я признаю, я меня были не легкие времена, когда я был ребенком, понимаете?
Look, I-I admit, I had some tough times as a kid, you know?
Должно быть, не лёгкие времена для фермы?
Must be a tough time to be a family farm.
advertisement

лёгкие времена — другие примеры

Ага, это было легкое время, скажу я вам.
Yeah, that was an easy piece of time, let me tell you.
Ну просто, знаете, Рождество не самое легкое время для него.
Well, is just, you know, Christmas is a difficult time of year for him.
И она пережила не легкие времена.
And she's been through a hard time.
Сейчас не самое легкое время для всех, кто служит в правительстве.
Uh, this is, uh... (SHOUTING CONTINUES) This is not a very pleasant time for anyone who serves in government.
Для писателей не бывает лёгких времён, Ария.
No writer is ever in a good place, Aria.
Показать ещё примеры...