лягу на кровати — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лягу на кровати»

лягу на кроватиlie on the bed

Ляг на кровать, на живот, поперёк.
Lie on the bed on your stomach, crosswise.
И лечь на кровать.
And lie on the bed.
Ляг на кровать головой на ту сторону,
Lie on the bed with your head on that side,
Я лёг на кровать, а через пару часов они вернулись и застали 10-летнего детектива спящим в их постели.
I laid down on the bed and a couple hours later, the people came back and they found a 10-year-old detective asleep on their bed.
Когда я легла на кровать, раздался скрип. А он находится в комнате, которая прямо подо мной. И я слышу, как кисть замерла, когда скрипнула кровать, и снова пошла.
When I laid down on the bed, it made this noise, and he's in the room right below me, and I hear the brush stop when the bed creaks and then start again, and I start running my hands...
Показать ещё примеры для «lie on the bed»...
advertisement

лягу на кроватиtake the bed

Можешь лечь на кровати.
Take the bed.
Я лягу на кровати.
Then I'll take the bed.
Я лягу на кровати.
I'll take the bed.
Я лягу на кровать, а ты на диван.
I'll take the bed. You can take the couch.
Он лег на кровать, повернулся к стене...
He took to his bed, turned his face to the wall...
advertisement

лягу на кроватиinto bed

Или можем лечь на кровать вместе.
We could share the bed, you know.
Ты ляжешь на кровать, а она займёт диван.
You take the bed and she takes the couch...
Как-то ночью, я слышала, что кто-то очень поздно зашел, и лег на кровать, в комнате, что была рядом с моей.
One night, I heard someone coming very late in, Getting into bed in the room next to mine.
Я хочу, чтобы ты разделась а потом легла на кровать
I want you to get undressed, then get back into bed.
Ляг на кровать.
On the bed.