людоед — перевод на английский
Варианты перевода слова «людоед»
людоед — ogre
Её родную сестру, точно такую же, как она, съел людоед. Отравился.
Her sister, who was very the same as she is, was eaten by an ogre.
А Людоеда и Волка мы будем судить.. ... За то что посмели злу изменить. ... И людям они перестали вредить.
The Ogre and Wolf are on trial because they dared change their bile and now they are mild and well behaved and not only for a while.
Что касается Людоеда,.. ... он стал ручным и трусливым. Вместо того, чтобы есть Мальчика Спальчика и родню,..
In regard to the Ogre he became tame and cowardly and instead of eating Tom Thumb and his siblings he started eating spinach vanilla ice cream and popcorn.
Я,.. Я вам скажу, господин Людоед.
I, I will tell you, Mr. Ogre.
Нам нужно бежать, господин Людоед,.. ... до того, как Королева Ведьма, разрежет нас пополам.
We have to flee, Mr. Ogre before the Queen Witch cuts us in half.
Показать ещё примеры для «ogre»...
advertisement
людоед — cannibals
Бросьте, какие людоеды?
Belay the cannibals.
Людоеды!
Hey, cannibals!
Сотни людоедов!
Hundreds of cannibals!
Надо было попытать счастья у людоедов.
I should have taken my chances with the cannibals.
После многих тягот всё покажется вкусным, а я я испытал ужасные вещи, будучи в миссии среди людоедов.
One enjoys any meal after hardships. Especially after the things I saw when I was among the cannibals.
Показать ещё примеры для «cannibals»...
advertisement
людоед — man-eater
Людоед.
A man-eater.
Им надо прикрывать спину — это территория людоедов.
They must watch their backs — this is man-eater territory.
Людоед...
Man-eater...
Так что случилось с этим... вашим людоедом, старший суперинтендант?
So what happened to this... man-eater of yours, Chief Superintendent?
Людоед.
Man-eater.
Показать ещё примеры для «man-eater»...
advertisement
людоед — ogre's
= Я собираюсь ускорить казнь Волка и Людоеда.
I am going to hasten Wolf and Ogre's death.
Поблизости стоит замок людоеда.
There is an ogre's castle nearby.
Вы сначала должны избавить меня от людоеда и придти на помощь кавалеру, ушедшему без меча. Боюсь, что он в большой опасности.
You must first free me from the Ogre's hold, and aid the knight who left without this sword, for I fear he is in great danger.
Тогда я провожу Вас в замок людоеда, чтобы в последний раз увидеть Вашего возлюбленного.
Then I will take you to the Ogre's castle so you can see the man you love one last time.
Если не ошибаюсь, Вы жена людоеда.
If I'm not mistaken, you are the Ogre's wife.
Показать ещё примеры для «ogre's»...
людоед — man-eating
Знаете, это выглядит как гигантский моллюск — людоед.
You know, it looks like a giant man-eating clam.
"Волки людоеды. Меня это не волнует.
"Man-eating wolves, I don't care.
Нам нужна злобная, жуткая белка людоед.
What we're going for here is a vicious, man-eating, rabid squirrel.
Папа? Нас окружают курицы людоеды.
Dad, I'm surrounded by man-eating chickens right now.
Один людоед паразитирует на свободе.
Well, there's a man-eating parasite on the loose.