люди стреляли — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «люди стреляли»
люди стреляли — people shoot
Я иду на работу и люди стреляют в меня.
I go to work, people shoot at me.
Эти люди стреляют в нас, убивают нас, взрывают нас чем только могут.
To have these people shoot at us, kill us, blow us up whatever, means they can.
— Вы крякаете и люди стреляют в вас.
You quack, people shoot at you.
Некоторые люди стреляют по бутылкам, некоторые по ракетам.
Some people shoot bottle rockets at it.
Да, он сходит с ума, когда люди стреляют в людей.
Yeah, he gets pissed off when people shoot people.
Показать ещё примеры для «people shoot»...
advertisement
люди стреляли — man who shot
Но не успела она вмешаться в ход встречи, как её просили, этот человек стреляет в Пауэлла, садится в машину и скрывается.
But before she can interrupt the meeting as requested, this man shoots Mr Powell, gets into his car, and escapes.
Когда человек стреляет себе в голову, он обмякает, как марионетка, которой ниточки обрезали.
When a man shoots himself in the head, it's like he's a puppet without his strings, you know?
— Слушайте, Рита, есть основания полагать, что этот человек стрелял в Дерека...
— Look, Rita, we have reason to believe this is the man who shot Derek...
Этот человек стрелял в мою жену.
He's the man who shot my wife.
Кто-то из этих людей стрелял в твою маму?
Are any of these men the one that shot your mom?
Показать ещё примеры для «man who shot»...