люди делают — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «люди делают»
люди делают — people do
Люди делают это каждый день.
People do it everyday.
— Что люди делают — то их и выдает.
Maybe? McADOO: What people do often marks them.
Многие люди делают это.
Many people do.
Что все эти люди делают?
What do all those people do?
Черт, за два месяца ты сделал больше, чем люди делают за всю жизнь.
Hell, you did more in two months than most people do in a lifetime.
Показать ещё примеры для «people do»...
люди делают — men do
Миссис Памфри, что этот человек делает?
Mrs Pumphrey, what is that man doing?
Я сделал тебя богатым человеком делая в точности то, что ты любил.
I made you a very rich man doing exactly what you loved.
Что этот человек делает на нашей земле?
What's that man doing on our property?
А что этот человек делает?
What's that man doing?
Мы разбогатели на том, что люди делают после работы.
What men do after work is what made us rich.
Показать ещё примеры для «men do»...
люди делают — people make
Знаешь, иногда люди делают серьезные ошибки.
You know, sometimes people make serious mistakes.
Люди делают ошибки, заводят романы на стороне а потом ищут способ всё исправить.
People make mistakes an-and have affairs and then find some way to fix it.
Все люди делают ошибки.
People make mistakes.
Я работаю в магазине, где люди делают собственные украшения.
I work in a jewellery store where people make their own jewellery.
В этой стране, в реальном мире, люди делают деньги.
In this country, in the real world, people make money.
Показать ещё примеры для «people make»...
люди делают — men make
Этот человек делает угрожающие движения!
— This man is making threatening gestures. — Threatening gestures?
Этот человек делает историю даже из своего похода в туалет!
This man is making history even as he pisses!
Какой нормальный взрослый человек делает солдатиков из яичницы а потом даёт им звания?
What other grown man makes soldiers for his runny egg and then divides them into rank?
Этот человек делает мученика из своей единственной дочери, и тем неменее не хочет отступить ни на дюйм!
This man makes a martyr of his only daughter and still he won't shift an inch!
Может, Бог заставляет людей делать Блимпы, чтобы напомнить людям, что он там наверху.
Maybe God had men make blimps to remind people that he was up there.
Показать ещё примеры для «men make»...
люди делают — humans do
Люди делают многие вещи на протяжении своей жизни, так?
Absolute energy? Humans do all kinds of things during their lifetime, right?
Они чувствуют страх, одиночество, и боль, точно так же, как люди делают.
They feel fear, loneliness, and pain, just like humans do.
Они имеют право быть здесь столько же, сколько люди делают.
They have the right to be here just as much as humans do.
Он скрывается в пещере, заставляя людей делать за него гнусную работу.
He's hiding in a cave, forcing humans to do his rotten work.
Вампиры боятся дневного света поэтому заставляют людей делать всю грязную работу.
Since the vampires can't go out in the daylight they get the humans to do all their dirty work.
Показать ещё примеры для «humans do»...
люди делают — person does
Иногда грех, если человек делает это, чтобы убежать от чего-нибудь.
Well, sometimes it is, when a person does it to escape something.
Какого сорта люди делают такое со своим лучшим другом?
what-what sort of person does that to her best friend?
Она заставляет людей делать то, что лучше для их семьи.
It's about each person doing what's good for the family.
Один человек делал столько, сколько требовалось.
One person did as much as was needed.
Как люди делают это?
How's a person do that?
Показать ещё примеры для «person does»...
люди делают — guy does
Этот человек делает фермерские обзоры.
— This guy does Farm Report.
Этот человек делал очень плохие вещи.
This guy does things very ugly.
Этот человек делает фермерские обзоры.
— That's the guy that does the farm report.
Меня поражает, как много людей делают подобное.
It strikes me a lot of guys are doing that kind.
Что эти люди делали с тобой?
What were those guys doing to you?