любой ценой — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «любой ценой»
На английский язык фраза «любой ценой» переводится как «at any cost» или «by any means necessary».
Варианты перевода словосочетания «любой ценой»
любой ценой — at all costs
Мне нужно пересечь эту реку любой ценой.
I have to cross the river at all costs.
Вдова Хидэёси, госпожа Ёдо, вынуждает князя вступить в войну, не дожидаясь... возвращение нашего посла, господина Ити-но-ками. Но мы должны задержать начало войны любой ценой.
Lady Yodo is forcing our lord to decide to go to war without waiting for the return of our messenger, Sir Ichi-no-kami but we must prevent the war from happening at all costs.
Мы должны взять его любой ценой.
We must capture him at all costs.
Мы должны противостоять любой ценой!
— We must resist at all costs!
Мы должны защищать наше дело любой ценой.
We must protect our work at all costs.
Показать ещё примеры для «at all costs»...
advertisement
любой ценой — at any price
Но не любой ценой. К чему вся эта бойня?
But not at any price.
— Жить любой ценой? — Нет.
— At any price?
Привезите мне мою дочь целой и невредимой любой ценой.
Bring my daughter back safely, at any price.
Леди и джентльмены! Прежде, чем приступить к основному сегодняшнему делу а именно — к продаже участков любой ценой... мы устроим небольшое представление. Совсем небольшое.
Ladies and gentlemen, before proceeding with the main business of the day, which is the selling of these lots at any price, we're gonna have a little entertainment... very little.
Я не сторонник познания любой ценой.
No, I don't advocate knowledge at any price.
Показать ещё примеры для «at any price»...
advertisement
любой ценой — no matter what it costs
Вы собираетесь придерживаться буквы закона любой ценой?
You intend to uphold the letter of the law, no matter what it costs?
Мы войдем в город любой ценой.
We will get there no matter what it costs.
Мы с отцом спасет тебя любой ценой, понимаешь?
Your father and I will get you out of this, no matter what it costs. Understand?
Любой ценой.
No matter what the cost.
Барайл хотел, чтобы эти переговоры были завершены любой ценой.
Bareil wanted these negotiations to be completed, no matter what the cost.
Показать ещё примеры для «no matter what it costs»...