любит меня настолько — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «любит меня настолько»

любит меня настолькоloves me enough

Он любил меня настолько, что отпустил.
He love me enough to let me go.
Ты больше не любишь меня настолько, чтобы надеяться на чудо?
You no longer love me enough to hope for a miracle?
Луиза, у которой не было ни детей, ни чего-либо похожего на настоящую любовь, любила меня настолько, чтобы предать доверие моих родителей.
Louise, who'd never had children or any true love, loved me enough to betray my parents' trust.
Нет, никто еще не любил меня настолько, чтобы со мной развестись.
No, no one's ever loved me enough to eventually divorce me.
Нет, ту, которая любит меня настолько, что готова удержать от ошибок.
No, the one that loves me enough to keep me from screwing up.
Показать ещё примеры для «loves me enough»...