любитель оружия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «любитель оружия»

любитель оружияgun enthusiast

Этот парень любитель оружия и медийная персона.
This guy is a gun enthusiast/social media personality.
Он любитель оружия.
He's a gun enthusiast.
Потому что, когда мы выйдем из церкви, несколько любителей оружия из моей семейки хотят дать салют из 21 ствола.
Because when we leave the church, a few of the gun enthusiasts in my family are gonna fire a 21-gun salute.
Небольшой любитель оружия, а?
Bit of a gun enthusiast, huh, Gary?
advertisement

любитель оружия — другие примеры

На самом деле он большой любитель оружия, так что он врядли позвонит копам, скорее просто тебя пристрелит.
Actually, i understand he's a bit of a gun nut, Which means he's less likely to call the cops And more likely to just shoot you.
Я не любитель оружия.
Not really a gun guy.
Ты не похож на любителя оружия.
You don't look like a weapons enthusiast.
Я не любитель оружия, но я работаю в международной благотворительной организации.
I'm not a fan of guns but I work for an aid organisation around the world.