лучше синица в руках, чем журавль в небе — перевод

Варианты перевода словосочетания «лучше синица в руках, чем журавль в небе»

лучше синица в руках, чем журавль в небеbird in the hand is worth two in the bush

Э-э-э, что лучше синица в руках, чем журавль в небе?
Uh, a bird in the hand is worth two in the bush?
лучше синица в руке, чем журавль в небе.
A bird in the hand is worth two in the bush.
advertisement

лучше синица в руках, чем журавль в небе — другие примеры

Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
One person's gain is another person's loss.
Лучше синица в руке, чем журавль в небе.
It's better to have a hen today than an egg tomorrow.
Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Yeah. Better at the small than big.