лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать — перевод

Варианты перевода словосочетания «лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать»

лучше один раз увидеть, чем сто раз услышатьseeing is believing

Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать!
Seeing is believing!
Говорят, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
Some say, seeing is believing.
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, мисс Денкер?
Seeing is believing, eh, Miss Denker?
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
See to believe!
advertisement

лучше один раз увидеть, чем сто раз услышатьpicture's worth a thousand words

Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
A picture's worth a thousand words.
Говорят, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
They say a picture's worth a thousand words.
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
A picture's worth a thousand words.
advertisement

лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать — другие примеры

Как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
But to cut it short, one image is worth a thousand words.
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
And seeing truly is believing.
Судя по моему опыту, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
In my experience, show beats tell.
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, Начнем нашу экскурсию.
But a picture is worth a thousand words. Let's begin the guided tour.
Говорят, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
And they say a picture's worth a 1,000 words.