лучше вернуться к работе — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «лучше вернуться к работе»
лучше вернуться к работе — better get back to work
А теперь тебе лучше вернуться к работе.
Now, you better get back to work.
Значит, тебе лучше вернуться к работе и прекратить бездельничать.
So you better get back to work and quit goofing.
Нам лучше вернуться к работе.
We better get back to work.
Ну, я лучше вернусь к работе.
Well, I better get back to work.
Что же,я лучше вернусь к работе.
Well, I better get back to work.
Показать ещё примеры для «better get back to work»...
advertisement
лучше вернуться к работе — better get to work
Тогда Нам Лучше Вернуться К Работе.
You better get to work then.
Что ж, тогда вам лучше вернуться к работе.
Well, then, you better get to work.
Я лучше вернусь к работе.
I better get to work.
Ну, я лучше вернусь к работе.
Okay, I better get to work.
Пожалуй... лучше вернуться к работе.
Well... better get to work.
Показать ещё примеры для «better get to work»...
advertisement
лучше вернуться к работе — should get back to work
Ладно, ну, мне лучше вернуться к работе.
OK, well, I should get back to work.
Думаю, мне лучше вернуться к работе.
I think I should get back to work.
Ну, лучше вернуться к работе.
Well, we should get back to work.
Тебе лучше вернуться к работе.
Y-You should get back to work.
Но сейчас, думаю, нам лучше вернуться к работе.
But right now, I think we should get back to work.
Показать ещё примеры для «should get back to work»...