лучше было бы остаться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «лучше было бы остаться»
лучше было бы остаться — другие примеры
Наверно, некоторые из вас полагают, что мне лучше было бы остаться в прежнем деле, а не управлять банком.
Some of you probably thing I should stick to polo and not try to run a bank.
А вы говорили, что мне лучше было бы остаться в постели.
And you said I should've stayed in bed.
Я просто подумала, что хорошо было бы остаться здесь с тобой.
I just thought it would be nice to stay here with you.
Может лучше было бы остаться в приюте!
Well, maybe you should simply have stayed at the orphanage!
Вам лучше было бы остаться здесь.
You'd be better off staying here.
Показать ещё примеры...