лучшее утешение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лучшее утешение»

лучшее утешение — другие примеры

Знаю, это не лучшее утешение, но я хочу, чтобы ты знал, что с тех пор, как ты ушёл, как ты пересёк пространство и время, каждую секунду... я искал тебя.
I know it's little consolation, but I just want you to know that ever since you left, ever since you crossed the barriers of time and space, in every waking moment... I've been looking for you.
Это... возможно, это не лучшее утешение, но теперь, когда мой отец знает, что Бранч не совершал самоубийства, он не успокоится, пока всё это не выяснит.
Well, it's... probably not any comfort, but now that my dad knows that he didn't commit suicide, he won't rest until he figures it out.
Это не лучшее утешение, но над этим делом будут работать мои лучшие люди.
It's not much consolation, but I have our best people on it.