лишённые чувства юмора — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лишённые чувства юмора»

лишённые чувства юмораhumorless

Она габаритна и лишена чувства юмора обращается к себе в третьем лице, как животное
She's oversized, humorless, refers to herself in the third person as an animal.
Он, по-существу, лишен чувства юмора.
He's essentially humorless.
Он упрям, лишен чувства юмора, он принципиалный, и он сильный.
He's stubborn, he's humorless, he's principled and he's strong.
advertisement

лишённые чувства юмораhave had a sense of humor

А вы не лишены чувства юмора, мистер Гейст.
Who knew you had a sense of humor, Mr. Geist?
А вы не лишены чувства юмора.
Your parents must have had a sense of humor.
advertisement

лишённые чувства юмора — другие примеры

Если бы вы знали меня получше, мистер Крабтри, то понимали, что я напрочь лишён чувства юмора.
If you knew me a little better, Mr. Crabtree... you'd realize that I'm almost totally devoid of a sense of humor.
Нет, мы лишены чувства юмора, насколько мы знаем.
No, we do not have a sense of humour we're aware of.
Неужели ты совсем лишен чувства юмора?
Come on, you really don't know how to have fun, do you?
Начисто лишен чувства юмора.
He's completely humourless.
Возможно, лишены чувства юмора и шарма, но несправедливость подразумевает предвзятость, а я не понимаю, что могло послужить вам для этого поводом.
Devoid of humour or charm perhaps, but unfair implies you had an agenda and I can't imagine a reason you would.