лишь малая — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «лишь малая»
лишь малая — just a little
Ну, всего лишь маленькая комната. И мрачная.
Well, it's just a little place, but it's dreary.
Этот поезд сломан сынок это всего лишь маленькая поломка его сломали только что в лифте
This train is broken, sonny. It's just a little broke. It got broke in the elevator just now.
Ну, это всего лишь маленький простой мартини
Why, it's just a little old' single.
лишь малая — другие примеры
Вы всего лишь маленькая ...
You're nothing but a common little...
ты, как единица, индивидуальность не так уж важен, ибо ты лишь малое звено в длинной цепи своих предков.
You are, as a sole individual, not so important, for you are only a small link in the long chain of your ancestors.
А кровь эта — лишь малая капля в вечном потоке жизни нашего народа. Народу этому, ты обязан всем! Из него ты произошел, перед его силой и мудростью ты можешь лишь склониться в сыновнем благоговении.
And again, this blood is only a drop, flowing by in the eternal stream of the life of your people, whom you owe everything, and whose source of origin therefore is the deepest and highest you can subserviently bow to in childlike awe.
Его недостаточно, онο выражает лишь малую часть того, что я чувствую.
It isn't enough. It's a small part only. It is so much more.
Всего лишь маленькая, умилительная история о вашей крепкой дружбе с Огастесом.
It will be some heart-warming little story about your friendship for Augustus.
Показать ещё примеры...