личные границы — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «личные границы»
«Личные границы» на английский язык переводится как «personal boundaries».
Варианты перевода словосочетания «личные границы»
личные границы — personal boundaries
Нам стоит определить некоторые личные границы.
We're gonna need to establish some personal boundaries.
Я должен был упомянуть раньше, но личные границы для меня очень важны.
Sit down. I should have mentioned this, but, uh, personal boundaries is somewhat of a-a monster issue for me.
— Суть в том, что у тебя плохо дело с личными границами.
The bottom line is you're just really bad with personal boundaries.
Это мои личные границы...
It's my personal boundaries...
Он поддерживает мои профессиональные цели и уважает мои личные границы, а я отвечаю ему теми же любезностями.
He supports my professional goals and respects my personal boundaries, and I extend the same courtesies to him.
Показать ещё примеры для «personal boundaries»...
личные границы — boundary
Когда вы в последний раз обсуждали с ним личные границы?
When's the last time you talked about boundaries with him?
Знаете, я ценю вашу заботу о моей безопасности, правда ценю, но мне кажется, нам нужно поговорить о личных границах.
You know, I appreciate your concern with my safety, I really do, but I think we need to have a conversation about boundaries.
Никакого представления о личных границах.
There's just no boundaries there whatsoever, but...
— Я предупреждал тебя, чтобы ты не нарушала её личные границы.
What did I tell you was gonna happen to you if you keep disrespecting her boundaries?
Потому что уважала твои личные границы, оттого и стащила твой телефон.
Because I was respecting your boundaries, which is why I stole your phone.
Показать ещё примеры для «boundary»...