личные границы — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «личные границы»

«Личные границы» на английский язык переводится как «personal boundaries».

Варианты перевода словосочетания «личные границы»

личные границыpersonal boundaries

Нам стоит определить некоторые личные границы.
We're gonna need to establish some personal boundaries.
Я должен был упомянуть раньше, но личные границы для меня очень важны.
Sit down. I should have mentioned this, but, uh, personal boundaries is somewhat of a-a monster issue for me.
— Суть в том, что у тебя плохо дело с личными границами.
The bottom line is you're just really bad with personal boundaries.
Это мои личные границы...
It's my personal boundaries...
Он поддерживает мои профессиональные цели и уважает мои личные границы, а я отвечаю ему теми же любезностями.
He supports my professional goals and respects my personal boundaries, and I extend the same courtesies to him.
Показать ещё примеры для «personal boundaries»...

личные границыboundary

Когда вы в последний раз обсуждали с ним личные границы?
When's the last time you talked about boundaries with him?
Знаете, я ценю вашу заботу о моей безопасности, правда ценю, но мне кажется, нам нужно поговорить о личных границах.
You know, I appreciate your concern with my safety, I really do, but I think we need to have a conversation about boundaries.
Никакого представления о личных границах.
There's just no boundaries there whatsoever, but...
— Я предупреждал тебя, чтобы ты не нарушала её личные границы.
What did I tell you was gonna happen to you if you keep disrespecting her boundaries?
Потому что уважала твои личные границы, оттого и стащила твой телефон.
Because I was respecting your boundaries, which is why I stole your phone.
Показать ещё примеры для «boundary»...