личное время — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «личное время»
«Личное время» на английский язык переводится как «personal time».
Варианты перевода словосочетания «личное время»
личное время — personal time
        У вас не было личного времени уже больше девяти месяцев.    
    
        You haven't taken any personal time in over nine months.    
        Во-первых, ты не пришёл на обед со мной, как мы договорились, и затем ты пригласил Денниса-Мучителя поужинать с нами, чем посягнул на наше личное время, которое должно быть драгоценно, разве ты не думаешь?    
    
        — Yes. You totally ditch me for our lunch date, then you invite him along to have dinner with us which infringes on our personal time, which is precious, right?    
        Личное время.    
    
        — Personal time.    
        Да, но я потратила свое личное время.    
    
        Yeah, but I was off my personal time.    
        Если я захочу выпить с ним кофе в своё личное время... я буду решать сама.    
    
        Well, if I want to have coffee with him on my personal time... that should be my call.    
                                            Показать ещё примеры для «personal time»...
                                    
                
                    личное время — own time
        Ты ведь не возражаешь, если я загляну к ней в свое личное время?    
    
        You uh... don't mind if I see her on my own time, do you?    
        — В своё личное время.    
    
        Our own time.    
        Я хочу поблагодарить всех, кто пришел сюда в своё личное время.    
    
        I want to thank all of you who came in on your own time.    
        В свое личное время?    
    
        On your own time?    
        Только в своё личное время.    
    
        On your own time.    
                                            Показать ещё примеры для «own time»...
                                    
                
                    личное время — private time
        — Ты отнимаешь мое личное время.    
    
        — This is my private time.    
        Ну а после того, как ты выучила весь материал, ты хорошо использовала свое личное время в моей скромной обители?    
    
        Once you nailed the material, did you make good use of your private time in my humble abode?    
        Я наверно смогу это сделать Если проведу немного личного времени с..    
    
        I can probably do that if I spent a little private time with...    
        Личное время?    
    
        Ah, private time?    
        Вы не поверите, что делают эти высокопоставленные мужчины в их личное время.    
    
        You wouldn't believe what some of these important men get up to in their private time.    
                                            Показать ещё примеры для «private time»...
                                    
                
                    личное время — alone time
        Но Пенни, и мне иногда нужно немного... личного времени.    
    
        But Penny and I occasionally need some... Alone time.    
        — Чтобы мы сходили развеяться, чтобы у нас появилось личное время.    
    
        — That we go out tonight, so that we could get some alone time.    
        Она приезжает к нам на Рождество, но нам захочется иметь и личное время.    
    
        She'll spend Christmas with us, but we're gonna want our alone time.    
        Спасение задниц отряда минёров даёт нам час личного времени с этой малышкой.    
    
        Saving the bomb squad's ass Gives us an hour of alone time with this baby.