личная охрана — перевод на английский

личная охранаpersonal guard

Графф никогда не ездит без своей личной охраны.
The Graff never travels without his personal guard.
Я оставлю здесь свою личную охрану для защиты Его Величеста.
I shall leave my own personal guard here to protect His Majesty.
По прибытии вас поприветствуют элитные офицеры службы личной охраны Его Тени.
Upon arrival you will be welcomed by elite officers of His Shadow's personal guard
Личная охрана Божественной Тени может быть там менее чем через минуту. — Нет!
The Divine personal guard can be there in less than one minute
Обеликс, ты будешь начальником моей личной охраны.
Obélix, you will be my personal guard commander.
Показать ещё примеры для «personal guard»...

личная охранаpersonal security

Теперь ты под присмотром моей личной охраны.
You're now covered by my personal security.
Слушайте, Лайонел Лютор платит Сэйфтексу что, газиллион долларов за личную охрану ?
Look, Lionel Luthor pays Safetex, what, a gazillion dollars for personal security?
К счастью, сотрудник личной охраны Тони Старка...
Fortunately, a member of Tony Stark's personal security staff...
Адам — обученный солдат, он будет использовать любые изъяны в личной охране Бакмана.
Adam's a trained soldier, so he'd want to exploit any weaknesses in Bachmann's personal security.
Личная охрана — опасное дело.
Personal security is dangerous.
Показать ещё примеры для «personal security»...

личная охранаsecurity detail

Кроме того, нас будет сопровождать мистер Патрик из личной охраны Конни.
Besides, Mr. Patrick From Connie's security detail Will be joining us.
Я договорился с агентством, предоставляющую охрану для конференции. Вестен и Экс будут в личной охране Хамеда.
I've arranged with the company handling security for the conference, and Westen and Axe are gonna be on Hamed's security detail.
Он из моей личной охраны.
He's my security detail.
— У неё есть личная охрана? — Да, сэр..
— She have security detail?
Это группа личной охраны в Афганистане.
It's a security detail in Afghanistan.
Показать ещё примеры для «security detail»...

личная охранаprivate security

В целях безопасности я сказала ему встретить меня здесь, и обеспечила личную охрану.
As a precaution, I told him to meet me here, And I arranged for private security.
Личная охрана
Private security.
Но это не объясняет личную охрану и неограниченные финансовые возможностию
But it doesn't quite explain the private security, the unlimited funds.
Слушайте, я могу приставить к вам пару полицейских в форме Но думаю, пока мы не выясним, кто за этим стоит, вам лучше подумать о личной охране.
Um, look, I can assign some uniformed officers to you, but I think, until we figure out who's behind this, you might consider hiring private security.
Личная охрана.
Private security.
Показать ещё примеры для «private security»...

личная охранаpersonal security detail

Он сотрудник личной охраны Аима.
He's part of Ayim's personal security detail.
Неа, эти двое из команды личной охраны.
Nah, these two are personal security detail.
Я работала с главой личной охраны сенатора Бернета, и я позвонила ему.
I've worked with the head of Senator Barnett's personal security detail, so I put in a call.
Я на всякий случай установила ему личную охрану.
I put a personal security detail on him, just in case.
Нет, моей личной охраны вполне достаточно для защиты меня и моей семьи, спасибо Вам.
No. My personal security detail's more than sufficient to protect me and my family, thank you.
Показать ещё примеры для «personal security detail»...

личная охранаclose protection

Я думал у него была личная охрана.
I thought he had close protection.
Что именно он не понял в понятии "личная охрана"?
What part of "close protection" don't they understand?
У вас есть личная охрана, Леди Штайн?
Do you have close protection, Lady Stein?
Личная охрана.
Close protection.
Я же ваша личная охрана.
I'm your close protection.
Показать ещё примеры для «close protection»...

личная охранаguards

Заговор глубоко опечалил Александра. И не только потому что в нем участвовали его юные слуги, с которыми он делился всеми своими мечтами. Куда труднее ему было смириться с тем, что тень подозрения пала на Филота, друга детства и командира личной охраны Александра.
The conspiracy deeply upset Alexander not only because it involved the young pages who'd shared his dream but, more intimately, it implicated Philotas his companion from boyhood, who was captain of Alexander's royal guards.
Личная охрана земельного советника состоит из...
Guards in Lord of Commons' house include...
Но ловкостью и отвагой вы превосходите людей моей личной охраны, а и я плачу немало.
Even though your sword skill surprised me at times I realized you're more efficient than my own guards which I'm paying too much.
Мы будем биться насмерть,... и Апофис возьмет победителей в личную охрану.
We will battle to the death, and Apophis will choose the victors as his guard.
Даже Верховный Канцлер и его личная охрана прошли тестирование на Вораше до прибытия сюда.
Even the high councillor and his guard were tested on Vorash before they came.

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я