лица друг друга — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «лица друг друга»
лица друг друга — each other's faces
Они потеют, они обнимаются, они рычат, они сидят на лицах друг друга.
They sweat and they hug and they grunt, and they sit on each other's faces.
Леонард, нет причин чувствовать себя неловко только потому, что мы видели лица друг друга и голые тела закрученные в сладкой агонии соития.
Leonard, there's no reason to feel uncomfortable just because we've seen each other's faces and naked bodies contorted in the sweet agony of coitus.
И если бы остался кто-то, кто мог бы их видеть они бы выглядели как обычные любовники, ласкающие лица друг друга.
And if there was anybody to see them, then they would look like normal lovers. Caressing each other's faces.
С момента возникновения первых человеческих племен... мы постоянно всматриваемся в лица друг друга... пытаясь понять, дружеские ли они, или вражеские, или любящие.
Ever since mankind went tribal... we're constantly looking at each other's faces... trying to decide whether they're friends, foes or lovers.
Давай потремся яйцами о лица друг друга.
'Ey, dude... let's put our balls on each other's faces.
Показать ещё примеры для «each other's faces»...