линия защиты — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «линия защиты»
линия защиты — defense
Виновного, господа, личность которого я не стану оставлять в тени, следуя своей линии защиты по этому делу.
A guilty man, gentlemen whose identity I shall not shrink from establishing in the course of my presentation of the case for the defense.
Ты выдумал Сюзи Уокер для усиления линии защиты.
You invented the whole suzie walker defense.
Я знаю у тебя были проблемы с нашей линией защиты...
I know you've had some trouble with our defense...
Если реку захватят, если падёт гарнизон у Осгилиата последняя линия защиты этого города будет проломлена.
If the river is taken, if the garrison at Osgiliath falls... the last defense of this city will be gone.
О, я уже слышу линию защиты.
— Oh, I can hear the defense now.
Показать ещё примеры для «defense»...
линия защиты — line of defense
Получилось бы хорошая линия защиты, если бы вы ещё выяснили, кто убийца.
That would make a good line of defense if you could figure out who did the killing. — Korvo.
Ваша линия защиты, тем не менее, будет базироваться на отсутствии мотива.
— Much obliged. Your line of defense, however, will be lack of motive.
Мама, ты моя последняя линия защиты.
Mom, you're my last line of defense.
Это ваша первая линия защиты.
That's your first line of defense.
Я твоя первая линия защиты.
I'm your first line of defense.
Показать ещё примеры для «line of defense»...
линия защиты — defence
И в этом заключается ваша линия защиты?
And that's your defence? That we all have problems?
Теперь у нас есть линия защиты.
And now we have our defence.
Это еще лучше, чем просто линия защиты.
And this goes better than mere defence.
Теперь есть линия защиты.
There is a defence now.
Но это будет моей линией защиты, господа, моим доводом, показать, что безумие не чаща, из которой не возвращаются те, кто туда ступил, а, скорее, затерянное место... которое навещают и возвращаются обратно, иногда в течение часов.
But it will be my defence, gentlemen, my argument, to show that madness is not some wild land to which those afflicted are forever banished but that it is a bewildering place... to visit and to return from, sometimes in a matter of hours.
Показать ещё примеры для «defence»...
линия защиты — defensive line
По сути, антитела как ваша линия защиты.
See, the antibodies are basically your defensive line.
Их защита, их линия защиты, и их лайнбэки отлично играют.
That defense, that defensive line, and those linebackers are doing great.
Оцепление похоже на линию защиты в футболе.
A security perimeter is like a defensive line in football.
Почему в линии защиты полно больших крепких черных парней, а в нападении куча больших толстых белых?
Why is it the defensive line is always packed with a bunch of big, strong, black guys and the offensive line packed with big, fat, white guys?
Я организую линию защиты.
I'll organize the defensive line.
Показать ещё примеры для «defensive line»...