летний лагерь — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «летний лагерь»

«Летний лагерь» на английский язык переводится как «summer camp».

Варианты перевода словосочетания «летний лагерь»

летний лагерьsummer camp

Их класс собирает деньги на летний лагерь.
His class is raising money for the summer camp.
Я в летнем лагере, это жалкое место.
I'm at my summer camp, a poor place.
Мона Фарлоу уезжает завтра в летний лагерь.
Mona Farlow is leaving for summer camp tomorrow.
А потому считаю, что летний лагерь надо строить во дворе школы.
I think the summer camp ought to be built in the schoolyard.
Обещай не делать это в летнем лагере.
Promise not to do this at the summer camp.
Показать ещё примеры для «summer camp»...

летний лагерьcamp

Знаешь, я решила отправить её прямо из летнего лагеря в хороший интернат с религиозным образованием а оттуда сразу в колледж.
You know, I've decided to send her straight from camp to a good boarding school with strict religious training and then on to college.
А пока же, тут прямо как в летнем лагере.
In the meantime... it's a lot like camp.
А маме сказал, что отправил меня в летний лагерь.
He told my mother I was in camp.
Мы как пара девченок в последний день в летнем лагере.
We're like a couple of girls on the last day of camp!
Почему бы тебе не рассказать нам снова о твоем первом разе в летнем лагере в Катскилл?
Why don't you tell us again about your first time at the camp in the Catskills.
Показать ещё примеры для «camp»...

летний лагерьholiday camp

Мы поедем в летний лагерь.
We'll go to the holiday camp.
На ней униформа летнего лагеря Синяя Птица.
She's wearing a Bluebird Holiday Camp uniform.
Мы ездили в летний лагерь сразу после войны.
We went to a holiday camp right after the war.
Я нашла работу в летнем лагере Синяя Птица.
I've got a job at the Bluebird Holiday Camp.
Летний лагерь Синяя Птица едва ли Королевский шекспировский театр, разве нет?
The Bluebird Holiday Camp is hardly the Royal Shakespeare Company, is it?
Показать ещё примеры для «holiday camp»...

летний лагерьband camp

Они ездили в летний лагерь.
They went to band camp.
Летний лагерь?
Band camp?
Я просто скажу, что я была трудным подростком и что я из Мичигана, убежала из дому когда мама попыталась отправить меня в летний лагерь
I'll say that I was a troubled kid, and I'm from Michigan, and I ran away from home when my mom tried to send me to band camp.
Я не знаю, поймешь ли ты, но летняя школа начинается в тот же день летний лагерь начался 4 года назад.
I don't know if you realize but summer school starts the same day that band camp started four years ago.
Долина Маноа, летний лагерь, 1985 год.
Manoa Valley Band Camp, 1985.