лениться — перевод на английский
Быстрый перевод слова «лениться»
«Лениться» на английский язык переводится как «to be lazy» или «to procrastinate».
Варианты перевода слова «лениться»
лениться — lazy
Но потом ты начинаешь лениться.
But then slowly you get lazy.
Они были все в прыщах, наши рыцари, страдали излишним весом и ленились.
They were all deeply flawed, our knights, overweight and lazy.
Слишком лениться, чтобы работать, а потом презрительно думать, что меня можно вот так одурачить?
Too lazy to do the work and then so contemptuous that you think I would be fooled in this way?
Чуть многовато ленюсь вытягивать руку.
A little too lazy with my extensions?
Почему ты так ленишься?
Why are you so lazy?
Показать ещё примеры для «lazy»...
advertisement
лениться — slacking
Не лениться!
No slacking!
Вы слышали, не лениться!
You heard him. No slacking. Go!
Я напоминаю вам, что нужно расписать на листке всё решение, мне нужны все его этапы, а не только ответ. Просьба не лениться и просьба не халтурить.
Don't forget to write down all the steps, not just the final answer, no slacking off.
Я не ною, я ни за кого не цепляюсь, и я не ленюсь.
I don't whine, I'm not needy, And I don't slack.
Я не ленилась
I wasn't just slacking off.
advertisement
лениться — too lazy
Я ленюсь этим заниматься.
I get too lazy to do that.
— Ленишься лизать киску?
— You're too lazy to eat pussy?
Это нечестно заставлять нас делать то, что ты ленишься делать сама.
This is just a scam to get us all to do the things you're too lazy to do yourself.
Всегда ленилась заниматься.
Always been too lazy to practise.
Лениться сменить белье, это не принцип.
Being too lazy to change the sheets is not a principle.
advertisement
лениться — get lazy
Вы что, лениться вздумали?
You're not getting lazy, are you?
Ты ленишься.
You're getting lazy.
А потом они ленятся словно их что-то связывает.
And they get lazy, you know, as if tied down.
Ребята ленятся.
Guys get lazy.
Не ленись со мной.
Don't get lazy on me.