лезть на крышу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лезть на крышу»

лезть на крышуgoing up to the roof

Начальство не хочет, чтобы заключённые лезли на крышу.
You know, they don't want people going up on the roof all the time.
Я говорила ему не лезть на крышу, но он...
I told him not to go up on that roof, but he...
— Он лезет на крышу.
— He's going for the roof.
— Райли, лезь на крышу!
Riley, go for the roof.
Нет, просто обычно нам приходится лезть на крышу и кричать,
No, but usually we go on the roof and shout,
Показать ещё примеры для «going up to the roof»...
advertisement

лезть на крышуget out on the roof

Лезь на крышу.
Get on the roof.
Они лезут на крышу!
They're getting on the roof!
Ты и Джесси, держите его людей снаружи пока я лезу на крышу.
You and Jesse need to keep his men back until I can get to the roof.
Лезь на крышу.
Now go on, get out there on the roof.
Лезь на крышу.
Get out on the roof.