лежу здесь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «лежу здесь»
лежу здесь — lying here
Моего племянника полностью захватит Федерация, и он станет капитаном Звёздного Флота. А мои кости будут... лежать здесь и мерзнуть, не преданные земле и не оплаканные.
My nephew will be completely corrupted by the Federation and become a Starfleet Captain... and my bones... will lie here and freeze... unsold and unmourned.
Лежать здесь и дожидаться смерти?
Lie here and wait to die?
Просто лежи здесь и умирай, Эллиот?
Just lie here and die, Elliot?
И вот я лежу здесь.
Then you lie here.
Боюсь, что пока я лежу здесь никчёмный.
But I worry that while I lie here uselessly.
Показать ещё примеры для «lying here»...
лежу здесь — stay here
Лежи здесь, Жуйка.
Stay here, Zujka.
Просто лежи здесь.
Just stay here.
Я не могу просто лежать здесь.
I can't just stay here.
— Лежи здесь.
— Stay down.
Лежи здесь, пока я не смогу тебя вытащить отсюда.
You stay down until I can get you out of here.
Показать ещё примеры для «stay here»...
лежу здесь — was right here
Она лежала здесь.
She was right here.
Он лежал здесь.
It was right here.
Череп последнего из них лежал здесь.
The skull of the last of them was right here.
Потому что это лежало здесь
'Cause this one was right here.
Это даст нам власть, уважение и деньги, и это лежит здесь, в чемодане.
It'll bring us power, respect, and money, And it's right here in the suitcase.
Показать ещё примеры для «was right here»...
лежу здесь — just lie there
Я теперь я лежу здесь.
Now I just lie there.
Лежи здесь.
Oh, my... Just lie there.
Пока мы лежим здесь голыми?
While we just lay there naked?
Он лежал здесь на полу.
Mm-mm. He... He was just laying there on the ground.
То есть, она просто лежала здесь.
I mean, she was just lying there.
Показать ещё примеры для «just lie there»...