лежачие полицейские — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «лежачие полицейские»
«Лежачие полицейские» на английский язык переводится как «speed bumps» или «sleeping policemen».
Варианты перевода словосочетания «лежачие полицейские»
лежачие полицейские — speed bump
Однажды Майкл пожаловался на «лежачего полицейского» на шоссе.
One day Michael came in complaining about a speed bump on the highway.
Шеф, этот «лежачий полицейский» — Рой Вилкинсон.
— Chief, this speed bump is Roy Wilkinson.
В центре города есть этот здоровенный лежачий полицейский.
Yay. There used to be this huge speed bump in the center of town.
Краска, взятая с «лежачего полицейского» называется Вольфрамовый серебристый.
The paint from the speed bump is called Tungsten Silver.
Лежачий полицейский.
Mm. The speed bump.
Показать ещё примеры для «speed bump»...
advertisement
лежачие полицейские — bump
Не настолько жаль, как когда я на полной скорости пролетел через лежачего полицейского и ты оставил отпечаток головы на потолке моей БМВ.
Not half as sorry as when I ran over that speed bump and you left a headprint on the ceiling of my BMW.
Я видел надпись, что впереди лежачий полицейский, но забыл об этом.
I read «Bump ahead» but I forgot about it.
Еще один лежачий полицейский.
another bump.
Машины стали притормаживать, но один из работников ГРЭС написал жалобу в администрацию города, и лежачих полицейских убрали.
The cars slowed down, but then one of the DWP employees complained to the city, who removed the bumps.
Ты можешь следить за лежачими полицейскими?
Can you watch the bumps?
advertisement
лежачие полицейские — speed hump
Никто не ждёт испанского лежачего полицейского.
No-one expects the Spanish speed hump.
Проехав дальше на запад, мы обнаружили, что сельские районы Уганды — это всемирная столица лежачих полицейских.
'As we headed further West, we discovered that rural Uganda 'is the world capital of the speed hump.'
И даже был лежачий полицейский.
'And there was even a speed hump.
Лежачие полицейские, давайте ...
Speed humps, let's... Woo-hoo!
Несмотря на мои ужасные условия, мы продолжили путь, и скоро съехали с дороги, где лежачие полицейские встречались часто,... на дорогу, где они были непрерывными.
'Despite my terrible hardship, we carried on, 'and soon we turned off the road 'where the speed humps were frequent... '..and onto a road where they were continuous.'