лежать на диване — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лежать на диване»

лежать на диванеlying on the couch

Эй, Маршалл. Ты сейчас лежишь на диване и хандришь из-за Лили? — О...
Are you lying on the couch right now moping about lily?
Я стою на коленях в луже кофе, а он лежит на диване и играет сам с собой.
I'm on my knees in a puddle of coffee, and he's lying on the couch playing with himself.
Глазом не моргнешь — и ты уже лежишь на диване и сам себе удивляешься, почему это у тебя нет кровати.
Next thing you know you're lying on the couch wondering how come you don't have a bed.
А у меня сегодня вечеринка, и я просто не перенесу, если он будет лежать на диване, вытирая свои слезы мясными деликатесами.
And I'm having a party tonight, and I just can't have him lying on the couch, wiping his tears with deli meat.
Я не собираюсь учиться чему-то, просто лежа на диване.
I'm not gonna get over anything by just lying on the couch.
Показать ещё примеры для «lying on the couch»...
advertisement

лежать на диванеon the couch

Полгода лежал на диване и смотрел телек, а зарплата капала.
Spent six months on the couch, watching TV while the checks rolled in.
— Но ещё лучше им лежать на диване.
But they might even look better on the couch.
огда к ним приехали, они лежал на диване, а вокруг были полотенца в крови, у них из вен на руках текла кровь.
When he arrived, were on the couch... surrounded by towels soaked in blood... they had no veins in her arms, that did not stop the bleeding.
Моя мама лежит на диване.
My mom's on the couch.
Пиная тебя когда ты пытаешься снять его ботинки, в то время, как он, лежа на диване, орет на тебя.
Cut to you trying to get his shoes off while he's on the couch, swearing at you.
Показать ещё примеры для «on the couch»...